Bíblia Anote Slim NVT Rosa Jeans Black

33,50  TTC

  • Convertemos pesos e medidas antigos (p. ex., “efa” [unidade de medida de secos] ou “côvado” [unidade de comprimento]) para equivalentes modernos em nossa língua, apontando nas notas de rodapé as medidas literais em hebraico, aramaico ou grego. O mesmo se dá com referências às horas do dia.
  • Em vez de traduzir literalmente valores monetários antigos, procuramos expressá-los em termos que transmitissem o sentido mais amplo. Por exemplo, no Antigo Testamento, “dez siclos de prata” foi traduzido como “dez moedas de prata”, a fim de comunicar a ideia pretendida.
  • Muitos termos e expressões têm associados a eles uma forte carga de significado que ficava evidente para os primeiros leitores, mas que requer explicações em nossa cultura. Por exemplo, na antiguidade, a expressão “batendo no peito” (Lc 23.48) indicava que alguém estava extremamente perturbado e, muitas vezes, de luto. Em nossa tradução, optamos por traduzir essa expressão de forma dinâmica para mais clareza: “Voltou para casa profundamente entristecida”. Em seguida, incluímos uma nota de rodapé com o grego literal.
  • A linguagem metafórica por vezes é de difícil compreensão para o leitor atual, de modo que, em certas ocasiões, optamos por traduzir ou esclarecer o significado de determinada metáfora. Por exemplo, o poeta escreve: “Seu pescoço é como a torre de Davi” (Ct 4.4). Traduzimos: “Seu pescoço é belo, como a torre de Davi”, para esclarecer o sentido positivo pretendido pela símile.
  • Quando o conteúdo da linguagem original é de caráter poético, traduzimos para o português de forma poética. Procuramos quebrar as linhas de maneira a esclarecer e destacar a relação entre as frases do texto.

Esgotado

Aceitamos
ISBN: 9786589938545 REF: 9786589938545 Categoria: Etiqueta:

A Bíblia Anote traz a Nova Versão Transformadora (NVT), uma tradução contemporânea, com formas verbais que facilitam em muito o entendimento. Nesta versão da Anote Slim, tivemos o cuidado de criar um novo produto, menor, mais leve e com uma letra mais confortável para leitura, sem deixar de lado o grande diferencial dela que são os espaços para anotação e as folhas mais encorpadas para fazer o Bible journal.

Peso 0,780 kg
Dimensões (C x L x A) 19 × 3 × 24 cm
Autor

Editora

Idioma

Cart

Your Cart is Empty

Back To Shop